Vivid Yaruki

Archive for the ‘Great Rock 'n' Roll Heroes’ Category

Lyrics: Angel-Taka     Music: Masato

English:
Let the roll of the dice decide!
Perhaps our lifestyle brings such challenges
Easy moods are good!
Much better than wallowing in worries

Let’s join for peace, we’ll hold hands! We’ll form one tight union
We’re hot from light feelings!
Our hearts are valuable

Important matters are in step with carefree feelings
When we trust in the winds of fate to lift us, our strength returns
By a slim chance, score a grand slam home run for rebellion
I’m waiting on the other side of the maze, so hurry out

C’mon, tear off the chains of tedium!
Brandish the flag of rebellion!
We burn excitedly like the flames of darkness!
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!!
Shoot! Run past the borderline without fear!

Show them how to spice things up!
Will we change soon? Keep outrunning fate!
Heavy feelings, bad tuning! Dissolve this cold loneliness!

Let’s chase after chance! Seize it tightly!
If we search, we’ll surely find it.
Serious moods are shit! Our hearts are valuable

It’s important to live like you’re boasting exhilaration
Raise up the hero’s beacon! If you raise it high, the impulse moves people.
Pierce through the darkest dark! The light we saw will bypass our dreams
I’m waiting on the other side of the maze, hurry out

C’mon, tear off the chains of tedium!
Brandish the flag of rebellion!
We burn excitedly like the flames of darkness!
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!!
Shoot! Run past the borderline without fear!

Stop hugging your knees in the sheltered corner
Rather than waiting on miracles, lift yourself up!
The ever-evasive phantom becomes real in your grasp
You’re hurt because of weakness
Liberate your bottled-up feelings!
Pierce through the wall of darkness
Split open the silence! Rip away your sorrow!

C’mon, tear off the chains of tedium!
Brandish the flag of rebellion!
We burn excitedly like the flames of darkness!
Drive in the bullet! WO~!

C’mon, tear off the chains of tedium!
Brandish the flag of rebellion!
We burn excitedly like the flames of darkness!
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!!
Shoot! Run past the borderline without fear! Yeah!

Romaji:
DICE futte kime you!
Sonna chousen, sonna jinsei ari kamo
karui nori sore mo GOOD!
Nayande shizumu yori ii janai

PEACE no tame ni tsunagou, te o tsunagou! hitotsu gattai gacchiri
Karui nori sore de HOT!
Heart ga daiji

Taisetsu na koto wa keikai na nori to STEP
Kazemakase, unmakase, takaku toberareba, kore mata jitsuryoku
Chotto shita kikkake de taigyakuten manrui HOME RUN!
Meiro no mukougawa de matteiru kara, ima sugu nukedase!

Saa, taikutsu na kusari chigire!
Hangyaku no hata o furikazase!
Yami kogasu honoo no you ni atsuku
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!
Uchinuke! bibiranaide kakenukero BORDERLINE!

Spice o futte misero! chotto kawaru?
Motto unmei oi kose!
Omoi kimochi BAD TUNING! Tsumetai kodoku nanka tokase!

CHANCE o sagashitsukamou! gyutto tsukamouze!
Kitto sagaseba deaeru
Omoi kimochi sore SHIT! HEART ga daiji

Taisetsu na koto wa soukaikan hokoreru ikizama
eiyuu no noroshi agero! takaku agereba, mune utsu shoudou
Ankoku no yami uchinuke! Mieta hikari wa yume e no BYPASS
Meiro no mukougawa de matteiru kara, ima sugu nukedase!

Saa, taikutsu na kusari chigire!
Hangyaku no hata o furikazase!
Yami kogasu honoo no you ni atsuku
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!
Uchinuke! bibiranaide kakenukero BORDERLINE!

Mou SHELTER no sumi, hiza kakaetenaide
Kiseki matsu yori mizukara okose!
Ima made tsukamenakatta maboroshi tsukami REAL e to…
Kizutsuiteta no wa yowasa no sei janai!
Tojikometa kanjou tokihanate!
Kabe datta yami o uchinuke!
Chinmoku hikisake! kanashimi hagase!

Saa, taikutsu na kusari chigire!
Hangyaku no hata o furikazase!
Yami kogasu honoo no you ni atsuku
Dangan uchikome! WO~!

Saa, taikutsu na kusari chigire!
Hangyaku no hata o furikazase!
Yami kogasu honoo no you ni atsuku
Hey boy! Hey girl! Hey boy! Hey girl! Hey you!
Uchinuke! bibiranaide kakenukero BORDERLINE!

**T/N: This is just for fun, and because a friend requested that the original be translated. Since an English version has been officially released by the band I won’t post romaji unless requested. Now… I didn’t look at Masato’s English version once while I was translating, so I didn’t cheat! I have to say, though… I think Masato wins. I wasn’t cut out to be a rapper, apparently. Better luck next time, ne Neyomi?**

Read the rest of this entry »

Lyrics: Angel-Taka Music: Masato

English:

OH YEAH, over the incessant sweet melody
Over the unstoppable cool melody
The angered demon’s murmurs
Shouldn’t be audible any longer BABY YEAH

Before the diamond’s radiance dulls out
Sometimes I lose sleep over piercing memories that bring back emotions

Right now I’ll take you on a voyage heading for the stars
There are no words
We’ll pack irritation into a capsule and take to the sky

TONIGHT, turn towards a shooting star and make a wish
Give the twinkling moon a light, sweet kiss
I already promised
Not to say the words “stop time,” right? BABY YEAH

Illumination from all the mounted stars gathered together
There’s no boredom, freedom is here
I’ll cross over space and time to reach you

Right now I’m pledging to the stars, I’ll take you to the end of the galaxy
There are no words because love is caught in my chest

I’ll take you on a voyage

Right now I’ll take you on a voyage heading for the stars
There are no words
We’ll pack irritation into a capsule and take to the sky

Right now I’ll take you on a voyage heading for the stars
Right now I’m pledging to the stars, I’ll take you to the end of the galaxy

Romaji:

OH YEAH tomaranai SWEET na MELODY o
Tomenai COOL na MELODY o
KIREta akuma no sasayaki wa mou
Kikoenai HAZU da yo BABY YEAH

DAIYAMONDO no kagayaki ga samete shimau sono mae ni
Tokiori mune o utsu MEMORII o nemurasezu yomigaere EMOTION

Ima hoshi ni mukatte, kimi o nose koukai ni deyou
Kotoba ja nai
Iradachi wa KAPUSERU ni tsumekomi sora ni deyou

TONIGHT nagareboshi ni mukete negai o
KIRAMEKU tsuki ni karuku amai KISS
“Toki o tomete” no SERIFU wa mou
Iwanai yakusoku ne BABY YEAH

Chiribamerareta hoshitachi o zenbu atsumete ILLUMINATION
Taikutsu wa nai soko wa FREEDOM
Jikuu koete kimi ni todokeyou

Ima hoshi ni chikau yo, kimi o nose ginga no hate made
Kotoba ja nai aijou wa kono mune de uketometeru kara

Kimi o nose koukai ni deyou

Ima hoshi ni mukatte, kimi o nose koukai ni deyou
Kotoba ja nai
Iradachi wa KAPUSERU ni tsumekomi sora ni deyou

Ima hoshi ni mukatte, kimi o nose koukai ni deyou
Ima hoshi ni chikau yo, kimi o nose ginga no hate made

Lyrics: Angel-Taka and Masato     Music: Masato

English:

Always existing here
An eternally indestructible merry-go-round

Is there no losing sight of it?
The convenience of tomorrow is really nonsense
If I’m OK as I am, let’s achieve only your future

Does it seem like good times stop immediately?
Don’t say you’ll really want to run away

Don’t stop my life, I won’t stop even against my will
Because I only want to be positive
With all my might, so full of life, I’m gonna make it through
Because I want to see way, way ahead

I’m not in the period of only wanting “answers”

Is there no giving up?
The fault-finding of today is nonsense
I carried the power to stand up when I fall when I came into this world

Has even the familiar scenery grown dull?
What’s reflected in my eyes?

Don’t stop my life, I won’t stop even against my will
Because I only want to be positive
With all my might, so full of life, I’m gonna make it through
Because I want to see way, way ahead

I’m not in the period of only wanting “answers”

The freedom to stubbornly hold onto my potential
Revolts suppressed one by one and those reasons
I win here in an original fashion
A highly individual explosion of frustration
A fantasy where I held out my hands
In dreams I don’t lose my head in the hustle and bustle
Don’t be afraid! I leap into the noise
I’ll follow my path to the end, that’s only
The history engraved in my heart
I take the territory of infinite possibilities into my hands, a day dream
Reality breaks it into pieces
Drop the words that escape my defenses
The samurai that took over in the past, the machine
A surprised spirit that dashingly folded his arms
The strongest enterprises play IMP
Entrust your body, mosh & dive!

Does it seem like good times stop immediately?
Sometimes those words I heard are merely painful
I spread out my hands and drank in the sky
The familiar scenery looked different

Don’t stop my life, I won’t stop even against my will
Because I only want to be positive
With all my might, so full of life, I’m gonna make it through
Because I want to see way, way ahead

Don’t stop my life, I won’t stop even against my will
Because I only want to be positive
With all my might, so full of life, I’m gonna make it through
The merry-go-round that exists here

I’m not in the period of only wanting “answers”

Romaji:

Itsumo koko ni sonzai shiteru
Eikyuu fumetsu no MERIIGORAUNDO

Miushinatte wa imasen ka?
Ashita no tsugou nante NANSENSU
Konna boku demo ii no nara, kimi dake no mirai ni narimashou

Tanoshii jikan wa sugu ni owacchau n darou?
Nigedashitaku naru nante iwanaide

Don’t stop my life, tomaranai, muriyari ni demo
Boku dake POJITIBU ni itai n da
Mou SEIIPPAI sou MEIIPPAI ikinuite yaru
Motto, motto saki o mitai n da

“Kotae” ga hoshii dake no PIRIODO wa utanai

Akiramete shimatte wa imasen ka?
Kyou no DAME dashi wa NANSENSU
Taoretemo tachiagaru PAWAA motte kono yo ni umarete kita

Minareteru keshiki sae mo iroaseta?
Hitomi no oku ni wa nani ga utsuru?

Don’t stop my life, tomaranai, muriyari ni demo
Boku dake POJITIBU ni itai n da
Mou SEIIPPAI sou MEIIPPAI ikinuite yaru
Motto, motto saki o mitai n da

“Kotae” ga hoshii dake no PIRIODO wa utanai

Jibun no POTENSHARU gan jisuru jiyuu
Koko de tatsu hankan to sono riyuu
Koko de katsu dokuji no FASHON
Kosei yutaka ni bakuha FURASUTOREESHON
Te o sashinobeta FANTAJII
Yume ni oboreru koto naku zattou ni
Osoreru na tobikome zatsuon ni
Tsuzuku waga michi kiwamero That’s only
Mune ni kizande HISUTORII
Mugen kanousei TERITORII te ni tori Day dream
Buchikowasu RIARUTEIKU
Raburi kotoba DOROPPU
Kako ni uketsuida samurai The machine
Sassou ni udegunda SAPURAIZU damashii
IMP kanaderu saikyou naigyou
Mi o makase MOSSHU & DAIBU

Tanoshii jikan wa sugu ni owacchau n darou?
Itsuka kiita sono kotoba tada setsunakute
Ryoute hiroge sora o suikonda
Minareta kiseki chigatte mieta

Don’t stop my life, tomaranai, muriyari ni demo
Boku dake POJITIBU ni itai n da
Mou SEIIPPAI sou MEIIPPAI ikinuite yaru
Motto, motto saki o mitai n da

Don’t stop my life, tomaranai, muriyari ni demo
Boku dake POJITIBU ni itai n da
Mou SEIIPPAI sou MEIIPPAI ikinuite yaru
Soko ni sonzai suru MERIIGORAUNDO

“Kotae” ga hoshii dake no PIRIODO wa utanai

Lyrics: Angel-Taka     Music: Masato

English:

Do you wanna dash out from here?
A hands-on future ALL RIGHT
Sing, love warrior KNIGHT!!

Since that day, becoming free is a reality
If there are things you want to express, come out with it!
Please refrain from troubled faces

We’re living to dream of the “ifs” of casual days
Miracle G5 in such a style!!

This time, this moment, a special energy for me
No border, no discuss, to free

And so, grow up soul, stand up all because we’re not liars
And so, grow up soul, stand up all remember good memories
Can we still do it? We still have to do it
We’ll make an “innocent legend”
This dread doesn’t stop
It’s here! The miracle, my soul

Take on me

In circulating time, slightly sentimentally nervous
Leave it to the love warriors!!

Time is money, everyone loses patience under pressure just the same
No problem that feeling, relax
Can’t it be time to get together?

Even though I’m not really good at getting to the point
We’re miracle G5 without regrets!!

That time, that moment, to each their own special fantasy
No border, no discuss, to free

And so, grow up soul, stand up all because you’re not a liar
And so, grow up soul, stand up all always feeling the memories
Can we still go? We still have to go
We keep coming around, aiming for tomorrow
This dread doesn’t stop
It’s here! The miracle, my soul

Time and tide wait for no me &…
I can see someone’s dreams
Please guide us
With both these hands we’ll go higher, higher, up, up

And so, grow up soul, stand up all because we’re not liars
And so, grow up soul, stand up all remember good memories
Can we still do it? We still have to do it
We’ll make an “innocent legend”
This dread doesn’t stop
Because shine stones

And so, grow up soul, stand up all because you’re not a liar
And so, grow up soul, stand up all always feeling the memories
Can we still go? We still have to go
We keep coming around, aiming for tomorrow
This dread doesn’t stop
It’s here! The miracle, my soul

Romaji:
Kimi wa koko kara tobidashitai?
Tesaguri na mirai ALL RIGHT
Ai no senshi utaukkya KNIGHT!!

Ano hi kara jiyuu ni natta koto
Genzai shinkoukei wa jijitsu

Tsutaetai koto areba kakatte koi
SHIKETA TSURA goenryo kudasai

nanige nai hibi “Moshimo” yume mite ikiteiru
Sonna fuu ni MIRACLE G5!!

Kono toki, kono shunkan, boku ni totte SPECIAL na ENERGY

No border, no discuss, to free

Dakara Grow up soul, Stand up all datte boku wa usotsuki ja nai
Dakara Grow up soul, Stand up all kioku Good oboeteru
Mada yareru no? Mada yaranakya
“Tenshinranman Legend” tsukuru
Tomaranai kono osoru beki,
Koko ni iru yo MIRACLE My Soul!

TAKE ON ME

Meguri yuku toki no naka de biryou OSENCHI ni NAABASU
Ai no senshi ni makesenasai!

Time is money daitai minna onaji gaman shiirare konwaku shiteru
No problem that Feeling raku ni shite
Aitai toki kureba iin ja nai?

Youryou yoku umaku nante dekinai keredo
Kui nashi de MIRACLE G5!!

Sono toki, sono shunkan, hito sorezore SPECIAL na FANTASY
No border, no discuss, to free

Dakara Grow up soul, Stand up all datte kimi wa usotsuki ja nai
Dakara Grow up soul, Stand up all kioku zutto kanjiteru
Mada ikeru no? Mada ikenakya
Yatte kitsuzukeru asu o mokushite
Tomaranai kono osoru beki,
Koko ni iru yo MIRACLE My Soul!

Time and tide wait no me &…
Dare mo ga nozonderu yume miteru
Michbiki tamae
Sono chiisa na ryoute o sou takaku takaku agete agete

Dakara Grow up soul, Stand up all datte boku wa usotsuki ja nai
Dakara Grow up soul, Stand up all kioku Good oboeteru
Mada yareru no? Mada yaranakya
“Tenshinranman Legend” tsukuru
Tomaranai kono osoru beki,
Because shine stones

Dakara Grow up soul, Stand up all datte kimi ha usotsuki ja nai
Dakara Grow up soul, Stand up all kioku zutto kanjiteru
Mada ikeru no? Mada ikenakya
Yatte kitsuzukeru asu o mokushite
Tomaranai kono osoru beki,
Koko ni iru yo MIRACLE My Soul!

Lyrics and music: Masato

English:

**Translator’s note: This song was difficult because there were almost no pronouns used to indicate the subject. It made the most sense to me to put it in first person, since the few parts with first person references made the rest fit better if it was in first person as well.**

GO! GO! MAD FLASHBACK FLAG!

If we won’t be able to keep the burden of fame’s ego in check,
We don’t need it in the first place
On the other hand, in denying the past
We deny the irresponsible years that accumulated

Ever since I couldn’t genuinely say “sorry”
Even “thank you” became completely humiliating
If your blessings are so insufficient you can count them,
Don’t let go of sufficing happiness

Hold my trembling hands
Hold me while I’m curled in a ball
Through my laughter and tears, can you hear my shouting voice?
With more than just defiled strength,
Can I save you?

Because of that, I can’t save anyone from sadness

Don’t run away, even as we were terrified
Hasn’t anything changed?
Don’t forget, this is the FLASHBACK FLAG!

Someone wants to disappear, they prayed for tomorrow
Someone wants to live, so today is wished away

There’s no conventional answer
Cheating and deceiving myself,
The proof of humanity reeled
I shout to the sky, not even finding the words

Hold my trembling hands
Hold me while I’m curled in a ball
Through my laughter and tears, can you hear my shouting voice?
With more than just defiled strength,
Can I save you?

Because of that, I can’t save anyone from sadness

Don’t run away, even as we were terrified
Hasn’t anything changed?

It’s such an exaggerated thing
That all of mankind are siblings
Nobody ended up mentioning it

And yet
Nevertheless, it’s no lie that overused sayings
That offer just a little hope will get through to someone’s heart

Breaking our self-made rules and moving on,
We don’t show the pain inside
Don’t forget, this is Imitation PoPs

Romaji:

GO! GO! MAD FLASHBACK FLAG!

Eikou no EGO seoi konde
Miugoki torenaku naru nara hajime kara iranai
Katoitte kako o hitei suru hodo
Musekinin demo nai toshi o kasaneta

Itsukara “gomen” ga sunao ni iezu ni
“Arigatou” sore sae hazukashiku natte shimatta n da
Tarinai shiawase kazoeru kurai nara
Tariteru shiawase hanasu na

Furueru te o tsunaide kure
Marumeta senaka daite kure
Nakiwarai sakenda kono koe ga kikoeru ka
Yogoreta tsuyosa dake ja nai
Kimi o sukueba ii no kai

Sono sei de dareka no kanashimi o sukuenai

Nigeru na bokura ga kowagatteita mama ja
Nanimo kawari wa shinai n darou?
Wasureru na kore ga FLASHBACK FLAG!

Dareka ga kietai negatta ashita wa
Dareka ga ikitai sou negatte kieta kyou na n da

Kotae ga nai joutou shudan
Jibun damashite itsuwatteiru
ningen shoumei guratsuita mama
Sora ni sakebu kotoba mo mitsukaranai

Furueru te o tsunaide kure
Merumeta senaka daite kure
Nakiwarai sakenda kono koe ga kikoeru ka
Yogoreta tsuyosa dake ja nai
Kimi o sukueba ii no kai

Sono sei de dareka no kanashimi o sukuenai

Nigeru na bokura ga kowagatteita mama ja
Nanimo kawari wa shinai n darou?

Jinrui mina kyoudai da toka
Sonna oogesa na koto wa
Daremo kuchi ni shinaku natta kedo

Soredemo
Tada sukoshi no kibou da toka tsukaifurusu kotoba ga
Dareka no mune ni todoku koto wa uso ja nai

Jibun de tsukutta RUURU o kowashite susumu no sa
Mune no itami wa misenai
Wasureru na kore ga Imitation PoPs

Lyrics: Angel-Taka     Music: Masato

English:

(MAGICAL DIVE! YEAH! COME ON BABY!)

I’ll deliver it, shall I rush out to you now? I’ll give you speed
Pretending to be a knight, I take a seriously magical chance on you
From this, with complete perfection, don’t you worry about a single thing
Super max high tension yeah!
This is the power of rumors

You can’t win anything and there are no beginnings if you’re just waiting
What I can do is the magic that pushes your buttons

~PROMISED MAGIC~ONLY MAGIC~WONDERFUL MAGIC~OH! IT’S A BEAUTIFUL MAGIC!
The sunken dream fragment woke me
Magic from me to you

Who decided this? Common sense that becomes such emptiness
Because I never want to see these sad tears again. Ah…

Thousands of stars pass overhead and immediately go to meet you
Shall we go in search of a dazzlingly shining gate?
Thousands of stars pass overhead and immediately go to see you
You are not on your own

I wonder if my magic will reach you

Close your eyes and count down 3,2,1,0
I’ll give you a ride on a special melody
Shall we go together to a world we’ve never seen? Magical diving
The dream that bursts and dissipates is an illusion
What I want to tell you is not a lie

ALL RIGHT, MAGICAL DIVE     ALL RIGHT, MAGIC & MAGIC

Before dreary words break your spirits,
Don’t worry, you don’t have to do anything
Because I turned myself into a knight
It’s the magic point that can’t be stopped
When the light’s rays cross over, a panorama spreads to closed hearts
Super max high tension yeah!
This is the power of rumors

Thousands of stars pass overhead and immediately go to meet you
Shall we go in search of a dazzlingly shining gate?
Thousands of stars pass overhead and immediately go to see you
You are not on your own

Because I will sing forever

Thousands of stars pass overhead and immediately go to meet you
Shall we go search for the one missing puzzle piece?
Thousands of stars pass overhead and immediately go to see you
You are not on your own

I wonder if my magic will reach you

Romaji:


(MAGICAL DIVE! YEAH! COME ON BABY!)

Todokeyou, ima kimi ni tobidasanai kai? SPEED agete
KNIGHT kidori no boku ga kimi ni kakeru chou maji MAGIC CHANCE
Kore de kimi mo hito anshin kanzen muketsu de shinpai NOTHING
SUPER MAX HIGH TENSION YEAH!
Kore ga uwasa no POWER

Matteru dake ja tsukamenai nanimo hajimaru koto mo nai
Boku ga dekiru no wa kimi no botan o osu MAGIC

~PROMISED MAGIC~ONLY MAGIC~WONDERFUL MAGIC~OH! IT’S A BEAUTIFUL MAGIC!
Katamuita yume KAKERA okoshite
Boku kara kimi e no MAGIC


Dare ga kimeta no? Konna KARAPPO ni naru joushiki o
Kanashii namida wa mou nidoto mitakunai kara AH…

Ikusen no hoshi o koete, imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Mabayui kurai hikaru tobira o sagashi ni yukou ka
Ikusen no hoshi o koete imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Kimi wa hitorikiri ja nai

Boku no MAGIC kimi ni todoku kana

Me o tojite COUNTDOWN 3,2,1,0
Tokubetsu na MELODY ni nosete
Mita koto nai sekai made issho ni yukou ka MAGICAL DIVING
Hajikete kieru yume wa maboroshi
Tsutaetai no wa uso ja nai

Saa, MAGICAL DIVE, saa MAGIC & MAGIC

Taikutsu na kotoba ga kimi o fusaide shimau sono mae ni
KNIGHT kidori no boku dakara
Ki ni shinai sasenai sou!
Yamerarenai MAGIC POINT!
Hikari no sen o koetara tojita kokoro made hiraku PANORAMA
SUPER MAX HIGH TENSION YEAH!
Kore ga uwasa no POWER

Ikusen no hoshi o koete, imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Mabayui kurai hikaru tobira o sagashi ni yukou ka
Ikusen no hoshi o koete imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Kimi wa hitorikiri ja nai

Boku ga zutto utau kara

Ikusen no hoshi o koete, imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Hitotsu dake kaketa PAZURU o sagashi ni yukou ka
Ikusen no hoshi o koete imasugu kimi ni ai ni yuku yo
Kimi wa hitorikiri ja nai

Boku no MAGIC kimi ni todoku kana

**SLIGHTLY NOT SAFE FOR WORK**

Read the rest of this entry »

Lyrics and Music: Masato

English:

Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Sunnydays
3, 2, 1, Go!

Why is walking with our heads down popular around here?
Somehow we can’t come to like it
We kick around the cloudy days

Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Happydays
Wow Wow Thank you for the MUSIC

We walked with heads held high
We were able to laugh a lot today
I pray we can spend tomorrow laughing too

We fall asleep Wow Wow Sunnydays
Hold hands Wow Wow Sunnydays
Let’s not separate Wow Wow Happydays
Our world Wow Wow Thank you for the MUSIC
The miracle we encountered

We protect our assumed profession
The current pattern of searching for dreams
Because we’re all on the same side
We protect the profession we keep dreaming of

A challenge is necessary from the mind’s aspect
If you’re unreasonably stubborn, today we seem to feel it
A subject is necessary, quotes are NO
Somewhat half-formed thoughts

It’s everyone’s purpose, protect the profession
The current pattern of searching for dreams
We’re all on the side of magnificence
We protect the profession we keep dreaming of

Hold hands Wow Wow Sunnydays
Hold hands Wow Wow Sunnydays
Let’s not separate Wow Wow Happydays
Our world Wow Wow Thank you for the MUSIC
The miracle we encountered

Our burdens were too many
So serious things got abandoned
Hey, look! Don’t give up yet
We still have things we can do…

They’re not much, but

For your sake, for our sake,
we sing songs, we sing songs
Hold hands, hold hands
Let’s not part
Our world, our world
Thank you for the MUSIC

Romaji:

Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Sunnydays
3, 2, 1, Go!

Ashimoto o mite aruku koto ga naze ka kono goro hayatteiru
Dou mo suki narenai
Bokura wa kumotteiru hibi o kechirashikute

Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Sunnydays
Wow Wow Happydays
Wow Wow Thank you for the MUSIC

Sesuji nobishite arukimashita
Kyou wa takusan waraemashita
Ashita mo waratte sugosemasu you ni negatte

Nemuri ni tsuku Wow Wow Sunnydays
Te o tsunaide Wow Wow Sunnydays
Hanasanaide ne Wow Wow Happydays
Bokura no sekai Wow Wow Thank you for the MUSIC
Deatta kiseki

Soutei shita sono michi o mamoru
Yume o sagashiteru genjou moyou
Wareware katappashi kara
Yume ni tsuzuku sono michi o mamoru

Kadai ga nai to kyoujou no yousou
Kadai katai to kyoujou no sou
Wadai ga nai to joujou wa NO
Sou ja nai kanari tojou jou no sou

Sou te ishi da sono michi o mamoru
Yume o sagashiteru genjou moyou
Wareware katappashi karei
Yume ni tsuzuku sono michi o mamoru

Te o tsunaide Wow Wow Sunnydays
Te o tsunaide Wow Wow Sunnydays
Hanasanaide ne Wow Wow Happydays
Bokura no sekai Wow Wow Thank you for the MUSIC
Deatta kiseki

Seou mono ga oo sugita kara
Sutete shimau daiji na koto
Nee, hora, mada akiramenaide
Bokura ni dekiru koto nante…

Sukunai keredo

Kimi no tame ni, bokura no tame ni
Uta o utau yo, uta o utau yo
te o tsunaide, te o tsunaide
Hanasanaide ne
Bokura no sekai, bokura no sekai
Thank you for the MUSIC

Lyrics: Angel-Taka     Music: Masato

English:

Strongly, you cried
For my sake, you were crying

I always cause you trouble, I always make you angry
Being next to you, I usually get carried away
Even today I’m going too far.

With love or longing,
Before I know it your eyes seem to mist up
I immediately tell you only happy things
Such an existence.

Every argument and unending complaint,
Once I go to sleep and wake up, I’ve forgotten, so let’s go back to sleep
Because all I heard were your words

With love or longing,
Before I know it your eyes seem to mist up
I can be impulsive sometimes, huh?
You always rise above it; why are you laughing?
Such an existence

I’m awkward and really impatient
Why can’t I even say soothing things to you?
The reason for your overflowing tears,
mysteries and sudden palpitations and unprecedented insecurity

Right here you cried strongly
For my sake you were crying

We’re just standing still, time passes
I’m sorry for my selfishness…

With love or longing,
Before I know it your eyes seem to mist up
But you, who was supposed to be strong, cried
For my sake, because of me, you cried, you cried.

Romaji:

Tsuyokatta kimi ga naita
Boku no tame ni, kimi ga naiteru

Itsumo komaraseru, itsumo okoraseru
Tonari ni iru no ga atari mae ni nagasarete
Boku wa kyou mo sugoshiteru

Itoshii toka, koishii toka
Itsu no ma ni ka, kasunde shimai sou
Tada, ureshii koto ichiban saki ni tsutaete shimau
Sonna sonzai

Itsumo no kenka mo tomaranai guchi mo
Nemutte okireba, wasurechau yo, mou neyou yo
Hanashi dake wa kiita kara

Itoshii toka, koishii toka
Itsu no ma ni ka, kasunde shimai sou
Futoshita toki ni ne
Itsumo ukabu. Waratteru doushite?
Sonna sonzai

Boku wa fukiyou de honto asetteru
Naze kiyasume na koto mo ienai n darou
Koboreta namida no riyuu
Fushigi to osou kodou to kanjita kotonai fuan

Ima koko de tsuyokatta, kimi ga naita
Boku no tame ni, kimi ga naiteru

Tada, tachi tsukushite, toki ga sugiru
Gomen waga mama de…

Itoshii toka, koishii toka,
Itsu no ma ni ka, kasunde shimai sou
Demo tsuyokatta hazu no kimi ga naita
Boku no tame ni, boku no sei de, kimi ga naita, kimi ga naita


Click to subscribe to this blog and receive songs as they\'re posted

Join 187 other subscribers